企画展概要

Exhibition: "Remembrance of the Future to Come"

展覧会: “Remembrance of the Future to Come”(来るべき未来への追憶)

大惨事に直面したとき、アートが果たすべき役割とは何か? 今年3月11日、未曾有の巨大地震と津波という自然の計り知れない脅威を前に、日本のアーティストやアート関係者の多くは、無力感に苛まれました。そんな中、地震発生から実に9日後、瓦礫の中から救出された16歳の少年は、将来の夢を聞かれてこう答えたのです――「ぼくはアーティストになりたい」。

東日本大震災発生からちょうど3ヶ月後にあたる6月11日より開催する本展覧会「来るべき未来への追憶」は、この大災害をアート作品を通して見つめる試みです。この展示では、私たちの想像力を刺激するアート作品を通じて、現在を来るべき未来という視点から眺めます。未来に思いを馳せる、それはすなわち「希望」を持つことにほかならないのです。未来の視点から現在を「追憶」することによって、私たちは言葉にならないほどの喪失をも、乗り越えることができるのではないでしょうか。

現実がどんなに厳しいものになろうとも、理想を語るというアートの使命は不変です。未来への想像力を喚起することで、私たちの現在は過去のものとなり、希望を支える記憶へと変容する。そしてその灯りを点すものこそが、アートであり、アートの力なのではないでしょうか。

参加アーティスト: ヨーゼフ・ボイス Joseph Beuys
インゴ・ギュンター Ingo Günther
畠山直哉 Naoya Hatakeyama
大巻伸嗣 Shinji Ohmaki
オノ・ヨーコ Yoko Ono
(アルファベット順)
キュレーター: 渡辺真也
会場: スイス国バーゼル市 旧Plug.in (Sankt Alban-Rheinweg 64 4052 Basel, Switzerland)
展示期間: 2011年6月11日(土) – 2011年6月29日(水)
開場時間:11AM – 6PM
アートバーゼル期間中(6月15-19日)の開場時間: 10AM – 10PM
オープニングレセプション:2011年6月11日(土)6PM – 8PM 

アーティストトーク
“The Great East Japan Earthquake: How Art Can Find Its Own Way”
(英語のみ) 

開催日時:2011年6月12日(日)11AM – 1PM
話し手:インゴ・ギュンター、大巻伸嗣、佐藤晃、渡辺真也

入場料: 無料(会場にて震災孤児への寄付金を募ります)
後援: 在日スイス大使館 / 在スイス日本大使館
スポンサー: (下記表示ロゴ各社)
Uta und Ulrich Müller-Gierok / Josy Kraft E.L.S. / Gallery Cocon affiliated with Senzokuike Hospital / proha-tec werbetechnik / Kenji Kajiya / Koji Nakao / Katsura Yamaguchi
パートナー: (下記表示ロゴ各社)

Supported by:

Christoph Merian StiftungiaabTweaklabSelmoniTemple University, Japan CampusHubnet ExprressMcCaffrey Fine ArtDruckerei DietrichBaumschule SchmidS.E.A.Swiss WorldCargoUniversity of Applied Sciences Northwestern Switzerlandsushi 'n moorehortimaNY Art BeatGasthofs zum Goldenen Sternenミサワホーム

In support of:

Partners:

VOLTA7kunstmuseum basel+ museum für gegenwartskunstSTAY STRONG JAPAN